Ülkemizde etnik köken olarak pek çok kişi bilingualdir yani iki dillidir. Evde İngizlice, Almanca, Fransızca, İbranice, Ermenice, Boşnakça, Lazca, Kürtçe, Arapça konuşan fakat okulda, iş yerinde Türkçe okuyan, konuşan bu kişilerde çoğunlukla yavaş okuma, okuduğunu anlamama ve anlamlandıramama, algı yavaşlığı gibi durumlar olabilir. Bunlar aslında aynı anda çok sayıda işlem yapan beynin eş zamanlı olarak yaptığı işlem sayısının fazlalığından ortaya çıkar. Kişiler çok zeki olabilir fakat siz onlarla konuştuğunuzda sanki anlamıyormuş gibi bakabilir ya da daha geç cevap verebilirler. Bu kişilerle Mind On Method (Okuma Temelli Öğrenme Metodolojisi) ile kişiye özel ‘Bilingual Eğitim Tasarımı’ yapılarak çalışmalar planlanır. Böylelikle başarılı performanslarında artış sağlanır.
Eğitimin Kapsamı
Bilingual olanlarda dil baskınlıklarının hangisi olduğunu bilme önemlidir. Çocuklar hangi dilde rüya görüyor? Hangi dilde konuşurken, okurken daha iyi kendini ifade ediyor? Çocuklar bir dilde daha iyi konuşurken diğerinde daha iyi yazıyor olabilirler. Bilingual olanlarla Mind On Method ile tasarladığım eğitimde ‘Hızlı Okuma ve Anlama’ eğitimlerine başlamadan önce mutlaka bir değerlendirme yaparak çalışmalara başlıyoruz. Çoğu bilingual kişi konuştuğu dilleri birbirine karıştırarak konuşuyor. Dilbilimde bu durum’ Code-switching’ olarak ifade edilir.
Dil baskınlığının farkında olunması ile tasarlanan eğitimlerden sonra bu diller arasında kullanım dengesi oluşmaya başlar. Okuma becerisinin iyileşmesiyle kişi daha hızlı okur, daha iyi anlayarak muhakeme etme becerisi gelişir.
Çalışmalarımız haftada 2 gün 1’er saat olacak şekilde bireysel olarak planlanır. 10 saatlik paket programlarla çalışmalar devam ettirilir. Eğitimler ofisimizde ya da online yapılabilir.
Bilgi ve okuma analizi için bizimle iletişime geçin.